Øystein Lønn
May. 16th, 2016 11:01 pm-- Представляешь, не могу больше смотреть советскую классику, Шерлока Холмса там с Ливановым и прочее. Очень наигранно, очень искусственно. Театрально. Актёры в декорациях.
-- Да? А что можешь?
-- Догвиль, например. Мандерлей.
(из непридуманного)
"Det er lov å prøve seg, ikke sant?"
Необычное чувство: нравится, очень, а что именно -- не понял. И что
P.S.: Лённ, оказывается, есть по-русски, не знаю, правда, насколько адекватен перевод.
P.P.S.: Взял в библиотеке "Hva skal vi gjøre i dag", классно. Русский вариант, боюсь, будет хуже; не представляю, как это можно перевести без потери смысла.